Littera Scripta

TARIEVEN & LEVERINGSVOORWAARDEN

HOE GA IK TE WERK?

Na ontvangst van het verzoek om een vertaling of tekst te leveren (offerte via info@litscrip.nl), overleg ik altijd eerst met u wat u wilt. Zijn we het erover eens dat ik aan uw wensen kan voldoen, dan maken we afspraken over de leverdatum, de wijze van aanleveren en de gewenste stijl. Als het vertaal- of schrijfwerk klaar is, krijgt u het aangeleverd per e-mail, in het door u gewenste bestandsformaat.

TARIEVEN

U komt achteraf nooit voor verrassingen te staan. We maken duidelijke afspraken over de prijsberekening.

Ik hanteer twee prijsgroepen: voor algemene vertalingen/teksten en voor specialistische vertalingen/teksten. Voor vertalingen van meer dan 5.000 woorden geldt een lager tarief. Het vertaalhonorarium wordt altijd berekend op basis van het aantal woorden in de brontaal (= de taal waaruit wordt vertaald).

Daarnaast kunt u – in het geval er sprake is van een combinatie van vertaal- en schrijf- of redactiewerk – kiezen voor een prijs op basis van het geschatte aantal uren dat het werk zal vergen.

In beide gevallen (woord- of uurtarief) geldt een minimumfactuurbedrag van € 79 excl. btw.

Deze afspraken zijn voor beide partijen wel zo duidelijk.

LEVERINGSVOORWAARDEN

Op de diensten van LITTERA SCRIPTA zijn de algemene voorwaarden van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV) van toepassing.